sexta-feira, 4 de dezembro de 2009

Brazilų TV žvaigždei Lietuva — protėvių šalis / versão traduzida

TV ANTENA
Jornal Lietuvos Rytas - Edição de 23 de novembro de 2009

Não só a trabalho, mas também de retorno à terra dos antepassados. Assim descreveram em seus diários, a viagem para a Lituânia, os produtores de programas do canal da televisão brasileira “Rede Record”.
Com as palavras de uma dúzia de mulheres entrevistadas pinta-se o quadro de um país. O número de países também é 12. A partir deste modelo os produtores do programa visitaram a Lituânia por alguns dias.
“Filmamos nas Filipinas, nos EUA, na Holanda, França, República da África do Sul, Tailândia, Peru”, - enumerou Maria Cândida, contando nos dedos.
A estrela da televisão brasileira de 38 anos, emendou imediatamente: “Entretanto, a visita à Lituânia é a mais importante para mim”.
Seria talvez – apenas retórica? Afinal quase todas as celebridades do cinema, da música ou da TV exageram em dizer que aqui encontraram pessoas, arquitetura e culinária maravilhosas.
Neste caso – talvez não. A conhecida jornalista de televisão e o operador assistente Rafael Zukauskas que auxiliou na filmagem do programa, vão guardar na lembrança cada um dos passos dados nos cinco dias em que visitaram a Lituânia.
Isto porque, no início do século passado os bisavós de ambos deixaram a Lituânia para tentar a sorte no Brasil.




Conhecendo os velejadores

O canal brasileiro de TV, “Rede Record”, o segundo na preferência popular, vai apresentar um programa sobre a Lituânia brevemente.
Milhões de telespectadores do Brasil terão a oportunidade de conhecer nosso país. Como a Lituânia apareceu no roteiro dos produtores de “12 mulheres”?
O coordenador das filmagens na Lituânia, Paulius Kovas, que colaborou com os produtores do programa, contou que a idéia partiu do nosso cônsul honorário no Brasil, Francisco Ricardo Blagevitch.
No ano passado, a “Odisséia do Milênio”, viagem ao redor do mundo empreendida por velejadores lituanos, na qual participou P. Kovas, visitou 26 comunidades lituanas nos cinco continentes.
O Brasil entrou no roteiro dos viajantes. Nesta ocasião, em contato com os participantes do empreendimento, F.R.Blagevitch, neto de lituanos, ponderava como fazer a Lituânia mais conhecida no mundo.
Neste ano ele incentivou os produtores do programa “12 mulheres” a visitar a Lituânia e ajudou a encontrar ajuda financeira para esta viagem.
A iniciativa de Francisco – é especialmente importante pois ele tem ligação com meios de comunicação e conhece muitas pessoas influentes.
Por meio do contato que teve com os velejadores da “Odisséia do Milênio”, ele se entranhou mais na história de sua família e começou a quebrar a cabeça como por em evidência a terra dos antepassados. “Se não fosse ele, dificilmente os produtores do programa teriam escolhido a Lituânia”, - reconhece Kovas.
Quando recebeu a carta do Brasil, confirmando que a viagem dos produtores do programa para Lituânia ocorreria, teve que se virar pois restavam apenas alguns dias.
Foi o tempo suficiente para contatar-se com 12 mulheres conhecidas ou não, mas que de alguma forma se destacavam no país.

A presidenta pareceu reservada

A finalidade dos produtores do programa era entrevistar representantes de várias profissões e camadas sociais.
Com eles colaboraram a presidenta Dalia Grybausakaite, a cantora Veronika Povilioniene, a diretora do programa da TV3 “Dance comigo”, Jurgita Jurkute, a perfomer Evelina Anusausakaite, a atriz Nijole Narmontaite, a diretora da TV3 Laura Blazeviciute e outras mulheres conhecidas.
A propósito, recentemente F.R.Blagevitch descobriu que a diretora geral da TV3, L.Blazeviciute é sua parenta.
Para a jornalista M.Cândida com quase vinte anos de experiência e tendo feito trabalhos para os canais dos EUA, CNN e “Bloomberg”, todas entrevistadas deixaram excelente impressão.
“ Para mim foi de especial interesse, a presidenta. Ela é totalmente diferente do presidente do meu país, Luiz Inácio Lula da Silva, que faz brincadeiras, às vezes chega a ser cômico. Dália Grybauskaite pareceu-me reservada, mulher inteligente” – contou Maria.
A relação prévia de perguntas enviadas para a presidência, M.Cândida escondeu na bolsa, antes da entrevista, pois decidiu que a melhor entrevista é de improviso.
“Percebi que a presidenta estava um tanto surpresa. Perguntei quem é o responsável por seu belo penteado. Recebe a visita do cabeleileiro dia sim, dia não. Disse-lhe que é o sonho de toda mulher, e ela brincou – que sonho, se é necessário pagar por ele”, - M. Cândida deu risada.
Para a inquieta e falante jornalista, marcou o olhar surpreso de D. Grybauskaite, quando a brasileira falou que foi destinada só meia hora para a entrevista.
“A presidenta respondeu que para ela - já era muito. Mas a entrevista foi calorosa, feminina, e finalmente ela disse que poderia perguntar o que eu quisesse”, disse Maria Cândida, partilhando as impressões.

Deu uma passada no projeto de danças

Tendo entrevistado Brad Pit, Sandra Bullock e muitas outras celebridades diante das câmeras, lembrou-se da sua presença na área de filmagens do programa da TV3 “Dance comigo”.
“Quando me falaram que teria que dançar, fiquei assustada. Graças a Deus, foi só uma brincadeira”, - sorriu a jornalista.
Conhecer “Miss Lietuva 2007” J. Jurkute, surpreendeu-a.
Mulher bonita, inteligente, interessada. Discutimos numa boa, que frequentemente as mulheres bonitas são consideradas burras”, - pipocou M. Cândida.
Terminadas as filmagens, a jornalista já começou a se atormentar, pois serão destinados apenas 35 minutos, ao programa na tela.
“É pouco, mas é o tempo de programa destinado a cada país. Talvez mais tarde produziremos um DVD, no qual caberá muito mais matéria”, - espera M. Cândida.

Vai mencionar a história da família

No Brasil, Maria desperta muito atenção – entrevistas com ela são publicadas em importantes revistas, algumas vezes foi-lhe confiada a apresentação da entrega do prêmio de música Grammy dos EUA e da cerimônia de entrega do “Oscar”.
Não lhe faltando admiradores, Maria acredita que os telespectadores serão incentivados a interessar-se pela Lituânia, pela história de sua família que será mencionada no programa.
Os bisavós de Maria, Jadvyga e Aleksandras Sereicikai, emigraram da Lituânia para o Brasil, no terceiro decênio do século passado.
“Viajaram de navio com os filhos, entre eles minha avó Regina que era muito pequena. Uma irmã dela adoeceu, não resistiu à viagem e morreu no navio”, - contou M. Cândida.

Interessa-se por parentes na Lituânia
Ainda há parentes na Lituânia, com os quais poderiam se contatar? Por enquanto nem Maria nem o operador assistente R.Zukauskas, de 31 anos, não sabem.
Os bisavós de Rafael, Mykolas e Veronika Zukauskai vieram para o Brasil em 1922 – com o avô de Rafael, Vaclovas, que na época tinha apenas quatro anos.
“ No Brasil, meu avô trabalhou a vida inteira como protético dentário. Casou-se com brasileira. Eu já não falo lituano, mas esperei sempre ter a oportunidade de visitar o país em que meu avô nasceu.
“Seria interessante esclarecer se tenho parentes na Lituânia. No Brasil há muitas pessoas com o mesmo sobrenome que o meu, mas a ligação de consanguinidade não fica clara”, ponderou o jovem.

Deseja vir mais uma vez
Nos olhos de M.Cândida, após alguns dias de estadia na Lituânia, já cintilava o desejo de necessariamente retornar mais uma vez à terra dos bisavós.
Penso que virei no ano que vem, talvez na primavera. Possivelmente vou convidar minha mãe e minha tia. Será muito interessante para elas. Os sentimentos que inundaram meu coração na Lituânia, são muito fortes”, - disse a brasileira.
Viu a Lituânia como imaginava – só que pensava que o clima no outono em nossa terra seria mais quente.
“Não vi nada que me decepcionasse. Salvo, talvez, mendigos. Entretanto eles existem em todos os lugares, neste aspecto a Lituânia não é exceção”, - refletiu a mulher.

Vai preparar comidas lituanas
No último dia da viagem M. Cândida, muito contente, olhava as fotos na tela do computador - a fortaleza de Trakai coberta de neve, a cidade Antiga de Vilnius e até os pratos servidos no restaurante.
Da sacola tirava as lembranças da viagem, entre elas – algumas cópias de mapas antigos da Lituânia.
“Eis aqui – Zasliai – pondo o dedo no nome da cidadezinha da Lituânia, lendo e pronunciando a seu modo – é aqui a origem de meus bisavós. Na próxima vez terei que ir lá, sem falta”.
Ao partir, a brasileira colocou em sua mala um livro de receitas, em inglês, de pratos típicos da Lituânia, como também um adorno de âmbar em forma de coração.
Ele vai lembrar que uma porçãozinha de meu coração está na Lituânia. E voltando, obrigatoriamente vou ensinar minha mãe preparar pratos lituanos e eu mesma vou fazê-los.
Cepelinai e sopa de cogumelos servida em cuia feita de pão. Surpreendentemente gostoso.
No Brasil, meus amigos se admiram porque eu como tantas batatas. Agora já sei a resposta, certamente os culpados são os genes lituanos”, - ri Maria.

Artigo de Ramunas Zilnys , no jornal Lietuvos Rytas – seção TV Antena - edição de 23/11/2009
Traduzido por Lúcia M. Jodelis Butrimavicius.
São Paulo – Brasil 24/11/2009


Versão em lituano


Tuzinas pašnekovių, kurių žodžiais nupiešiamas šalies paveikslas. Tokiu būdu pristatomų šalių — irgi 12. Pagal tokį modelį brazilų kuriamos laidos autoriai neseniai keletą dienų viešėjo Lietuvoje.
„Filmavome Filipinuose, JAV, Suomijoje, Prancūzijoje, Pietų Afrikos Respublikoje, Tailande, Peru“, — lenkdama pirštus vardijo Maria Candida.
38 metų brazilų televizijos eterio žvaigždė tuojau pat pridūrė: „Tačiau apsilankymas Lietuvoje man — pats svarbiausias“.
Gal tai — tik mandagumo frazė? Juk kone kiekviena mūsų šalyje apsilankiusi kino, muzikos ar TV įžymybė gražbyliauja, kad čia pamatė nuostabiausius žmones, architektūrą, maistą.
Šiuo atveju — turbūt ne. Garsi televizijos žurnalistė ir filmuoti laidą padėjęs operatoriaus asistentas Rafaelis Zukauskas įsimins kiekvieną per penkias viešnagės dienas Lietuvoje žengtą žingsnį.
Mat būtent iš Lietuvos praėjusio amžiaus pradžioje ieškoti laimės į Braziliją išvyko jų abiejų proseneliai.
Pažintis su buriuotojais
Antras pagal populiarumą Brazilijos TV kanalas „Rede Record“ laidą apie Lietuvą parodys artimiausiu metu.
Apie mūsų šalį sužinos milijonai Brazilijos žiūrovų. Kaip „12 moterų“ kūrėjų maršrute atsirado Lietuva?
Laidos kūrėjams talkinęs filmavimo koordinatorius Lietuvoje Paulius Kovas pasakojo, jog ši mintis kilo mūsų šalies garbės konsului Brazilijoje Francisco Ricardo Blagevitchiui.
Pernai startavęs Lietuvos buriuotojų žygis aplink pasaulį „Tūkstantmečio odisėja“, kuriame dalyvavo P.Kovas, aplankė 26 lietuvių bendruomenes penkiuose žemynuose.
Į keliautojų maršrutą pateko ir Brazilija. Čia su žygio dalyviais susitikęs lietuvių kilmės F.R.Blagevitchius svarstė, kaip pasaulyje labiau išgarsinti Lietuvą.
Šįmet jis laidos „12 moterų“ kūrėjus paskatino nuvykti į Lietuvą ir padėjo surasti pinigų šiai kelionei.
„Francisco pastangos — ypač svarbios, jis turi reklamos ir ryšių su visuomene agentūrą, pažįsta daug įtakingų žmonių.
Susipažinęs su „Tūkstantmečio odisėjos“ buriuotojais, jis ėmė atidžiau studijuoti savo šeimos istoriją ir sukti galvą, kaip labiau pareklamuoti protėvių šalį. Jei ne jis, vargu ar laidos kūrėjai būtų pasirinkę Lietuvą“, — pripažino P.Kovas.
Sulaukus laiško iš Brazilijos, jam teko suktis greitai, — kad laidos kūrėjų kelionė į Lietuvą tikrai įvyks, buvo patvirtinta iki jos likus vos keletui dienų.
Tiek laiko pakako, kad būtų susitarta su 12 žinomų ir eilinių, bet kuo nors savaip įdomių šalies moterų.

Prezidentė atrodė santūri
Laidos kūrėjų tikslas — pakalbinti kuo įvairesnių profesijų, socialinių sluoksnių atstoves.
Su Brazilijos televizijos kūrėjais bendravo prezidentė Dalia Grybauskaitė, dainininkė Veronika Povilionienė, TV3 laidos „Šok su manimi“ vedėja Jurgita Jurkutė, atlikėja Evelina Anusauskaitė, aktorė Nijolė Narmontaitė, TV3 vadovė Laura Blaževičiūtė ir kitos žinomos moterys.
Beje, F.R.Blagevitchius tik visai neseniai išsiaiškino, kad TV3 generalinė direktorė L.Blaževičiūtė — jo giminaitė.
Beveik du dešimtmečius žurnaliste dirbančiai, JAV kanalams CNN ir „Bloomberg“ reportažus rengusiai M.Candidai visos pašnekovės paliko puikų įspūdį.
„Ypač man įdomi buvo prezidentė. Ji — visai kitokia nei mano šalies vadovas Luizas Inacio Lula da Silva, kuris krečia pokštus, kartais elgiasi tiesiog pamišėliškai. Dalia Grybauskaitė man pasirodė santūri, protinga moteris“, — pasakojo Maria.
Į Prezidentūrą nusiųstą išankstinį klausimų sąrašą M.Candida prieš interviu paslėpė rankinėje, nusprendusi, kad geriausias pokalbis — ekspromtu.
„Mačiau, kad prezidentė buvo kiek nustebusi. Paklausiau, kas atsakingas už jos puikią šukuoseną. Pasirodo, kas antrą dieną ją aplanko kirpėjas. Pasakiau, kad tai — kiekvienos moters svajonė, o ji pajuokavo — kokia čia svajonė, jeigu už tai reikia mokėti“, — kvatojosi M.Candida.
Vietoje nenustygstančiai, greitakalbe be pertraukų kalbančiai žurnalistei įsiminė ir D.Grybauskaitės nustebęs žvilgsnis, kai brazilė pasiskundė, jog pokalbiui skirtas vos pusvalandis.
„Prezidentė atsakė, kad jai tai — labai daug. Bet pokalbis buvo šiltas, moteriškas, ji galiausiai pasakė, kad galiu klausti, ko tik noriu“, — įspūdžiais dalijosi M.Candida.
Užsuko į šokių projektą
Bradą Pittą, Sandrą Bullock ir daug kitų įžymybių prieš kameras kalbinusiai Mariai įsiminė ir viešnagė TV3 laidos „Šok su manimi“ filmavimo aikštelėje.
„Kai man pasakė, kad reikės šokti, labai išsigandau. Ačiū Dievui, tai tebuvo pokštas“, — šyptelėjo žurnalistė.
Pažintis su „Mis Lietuva 2007“ J.Jurkute ją net nustebino.
„Puiki, protinga, smalsi jauna moteris. Šauniai su ja padiskutavome apie tai, kad gražuolės dažnai visai be reikalo laikomos kvailokomis“, — spirgėjo M.Candida.
Pasibaigus filmavimams, žurnalistė jau pradėjo krimstis, kad laidai eteryje bus skirtos tik 35 minutės.
„Mažoka, bet būtent tokia yra laidos apie kiekvieną šalį trukmė. Gal vėliau išleisime DVD, į kurį pateks kur kas daugiau medžiagos“, — vylėsi M.Candida.
Paminės šeimos istoriją
Brazilijoje Maria sulaukia daug dėmesio — interviu su ja spausdina populiarūs žurnalai, keletą sykių jai buvo patikėta pristatyti JAV muzikos apdovanojimų „Grammy“ ir kino apdovanojimų „Oskarų“ teikimo ceremonijas.


Gerbėjų nestokojanti moteris tikisi, kad žiūrovus labiau susidomėti Lietuva paskatins ir jos šeimos istorija, kuri bus paminėta laidoje.
Marios proseneliai Jadvyga ir Aleksandras Sereičikai iš Lietuvos į Braziliją emigravo praėjusio amžiaus trečiajame dešimtmetyje.
„Jie keliavo laivu kartu su vaikais, taip pat ir mano senele Regina, kuri tada buvo dar visai maža. Viena jos sesuo susirgo ir, neištvėrusi kelionės, mirė laive“, — pasakojo M.Candida.
Domina giminės Lietuvoje
Ar Lietuvoje tebėra giminių, su kuriais būtų galima susisiekti? Atsakymo į šį klausimą kol kas nežino nei Maria, nei 31 metų operatoriaus asistentas R.Zukauskas.
Jo proseneliai Mykolas ir Veronika Žukauskai į Braziliją atvyko 1922 metais — kartu su Rafaelio seneliu Vaclovu, kuriam tuo metu tebuvo ketveri.
„Senelis Brazilijoje visą gyvenimą dirbo dantų protezuotoju. Jis vedė brazilę. Aš jau nekalbu lietuviškai, tačiau labai laukiau progos apsilankyti senelio gimtinėje.
Būtų įdomu išsiaiškinti, ar Lietuvoje turiu giminių. Brazilijoje yra nemažai žmonių, turinčių tokią pačią pavardę, kaip mano, bet mūsų kraujo ryšiai — neaiškūs“, — svarstė jaunas vyras.
Trokšta atvykti dar sykį
M.Candidos akyse jau po kelių viešnagės Lietuvoje dienų spindėjo noras būtinai dar sugrįžti į prosenelių kraštą.
„Manau, atvyksiu kitais metais, gal pavasarį. Turbūt kartu atvykti pasikviesiu motiną ir tetą. Joms bus labai įdomu. Jausmai, užplūdę širdį Lietuvoje, labai stiprūs“, — kalbėjo brazilė.
Lietuvą ji pamatė tokią, kokią ir įsivaizdavo — tik manė, kad oras rudenį mūsų šalyje kiek šiltesnis.
„Nepamačiau nieko, kas būtų blogai nuteikę. Išskyrus gal elgetaujančius žmones. Tačiau jų yra visur, Lietuva šiuo požiūriu nėra išskirtinė“, — susimąstė moteris.
Virs lietuviškus valgius
Paskutinę viešnagės dieną M.Candida kompiuterio ekrane džiūgaudama apžiūrinėjo nuotraukas — apsnigtą Trakų pilį, Vilniaus senamiestį ir net restorane patiektus valgius.
O iš krepšio traukė viešnagę priminsiančius suvenyrus, tarp jų — ir keleto senų Lietuvos žemėlapių kopijas.
„Štai čia — Žasliai, — Lietuvos miestelio pavadinimą, bedusi pirštu į žemėlapį, savaip tardama garsus perskaitė Maria. — Iš čia kilę mano proseneliai. Kitą sykį būtinai turiu ten nuvažiuoti“.
Išvykdama brazilė į lagaminą įsidėjo ir tradicinių lietuviškų valgių gaminimo knygą anglų kalba bei gintarinį širdies formos papuošalą.
„Jis primins, kad mano širdies dalelė — Lietuvoje. O grįžusi būtinai išmokysiu mamą ruošti lietuviškus valgius. Ir pati juos gaminsiu.
Cepelinus ir grybų sriubą, patiekiamą iš duonos padarytame puodelyje. Nuostabiai gardu.
Brazilijoje draugai stebisi, kodėl aš valgau tiek daug bulvių. Dabar žinau atsakymą — tikriausiai kalti lietuviški genai“, — juokėsi Maria.